Bad isn't that bad when you're doing it to bad girls.
Ci sono baci che non hanno niente di cattivo, se le persone che ci baciano sono oneste.
There's a kind of kissing' that's not careless and doesn't lead to harm, when the two people kissin' are nice and right.
Ognuno di noi può essere cattivo se ha provato invidia per qualcuno
Well, everyone can be malicious... If you ever been jealous of someone.
Diventa cattivo se i suoi amici rimangono fuori in fila!
Gets mean when his friends get left out in line.
Sai, non sei cattivo se vuoi aspettare finche' non vedi com'e'.
You're not bad if you want to wait and see what she looks like.
Si vede che non lo è per voi. Niente è buono o cattivo se non è tale nel nostro pensiero.
Why then, 'tis none to you; for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so:
Gli piace il tuo personaggio, Pea, ed e' pronto a scriverti dei camei regolari nel ruolo di un... farmacista cattivo se tornerai ora a quei tempi.
He likes your character, Pea, and he's prepared to write you regular cameos as a baddy... chemist if you'll go back to them days now.
E se qualcosa va male io finisco in tribunale a difendere il grande dottore cattivo, se pur con gli occhi da sogno, che non ha creduto alla dolce mamma suburbana.
"And if something goes wrong, I end up in court "having to defend the big mean doctor, albeit with dreamy eyes, "who wouldn't believe the nice suburban mom.
Non sono nato come Richard Albert, sono nato come essere umano, dopodiché ho imparato tutto questo bagaglio di cose che sono, che sono buono o cattivo, se raggiungo risultati o fallisco...
I wasn't born Richard Albert, I was just born as a human being and then I learned this whole business of who I am, whether I'm good or bad, achieving or not...
Non devi sentirti cattivo se provi risentimento verso il tuo fratellino.
You don't need to feel bad about resenting your kid brother.
Non avremmo trovato il dottore cattivo se non fosse stato per te.
Now, we wouldn't have found the bad doctor if it hadn't been for you.
Ciò che sono, se buono o cattivo, se sto avendo successo o no, tutto questo viene appreso lungo il percorso.
"The business of who I am and whether I'm good or bad, or achieving or not, all that's learned along the way."
Come si capisce qual e' il cattivo se tutti e due sono vestiti di nero?
How can you tell which one's the bad guy if they're both wearing black?
Farla ambientare... così da far sembrare me quello cattivo se fossi tornato per riportarla a casa.
Getting her used to the place. So it would seem like I'm the bad guy if I came back to take her home.
Non sarà cattivo se esce il fine settimana.
He can't be bad if they let him out at weekends.
Dev'essere stato qualcosa di piuttosto... cattivo, se ha deciso di seguirti fin qui.
Must have been quite well, wicked for her to chase you all the way down here.
Il signor Elliot... può diventare davvero cattivo, se non si fa come vuole lui, quindi sta attento.
Mr Elliot...can turn very nasty if he doesn't get his way, so be careful.
E sei proprio un gran cattivo, se posso dirlo.
And you are a damn good baddie, if I may be so bold.
Forse per ora dovremmo limitarci a poliziotto buono-poliziotto cattivo se ti va bene.
Maybe we should just stick to good cop/bad cop for now if that's okay.
E per quello che vale... non poteva essere del tutto cattivo, se ha cresciuto te.
And for what it's worth, he couldn't have been all bad if he raised you.
Senti, Hank mi piace, ma non farmi passare per cattivo se dico una cosa ovvia.
Look, I like Hank, don't paint me out to be a bad guy for stating the obvious.
Come posso essere cosi' cattivo se sapevo che era sbagliato?
How can I be so lost if I know what I did was wrong?
Cattivo se la sandbox tutto il giorno illuminerà il sole.
Bad if the sandbox all day will illuminate the sun.
Ed i pezzi grossi non hanno voluto ammettere che il cattivo se l'era filata, e allora hanno chiuso il caso.
And the brass couldn't admit That the bad guy walked away, though, So they closed the case.
Devi essere proprio cattivo se ti cercano tanto...
You must be a major villain if they want to get you so badly.
Un vero coach non ha paura di passare per il cattivo, se deve.
A real coach isn't afraid to be the bad guy if she has to be.
Ma Sauron non sarebbe stato un cattivo, se non ha tradito il suo compagno e non aveva l'anello, uccidendo un elfo.
But Sauron would not be a villain, if not betrayed his ally and was not given the ring, killing the elf.
Oggi la gente è al corrente che il perverso PCC è cattivo; se dicono che voi agite insieme agli attivisti democratici o che fate parte di un certo partito democratico, non dovete preoccuparvene troppo per ora.
Nowadays people do know, however, that the wicked CCP is bad, so if they say that you’re in with the democracy activists or that you’re part of some democratic party, you don’t have to be too concerned about it for now.
Attenzione al cinghiale cattivo: se appare il gioco Bonus terminerà!
Beware of the evil boar, if he appears the Bonus game will end!
Le nostre vite sono regolate dall'eterna legge di causa ed effetto, per la quale se facciamo del male riceveremo un risultato cattivo, se facciamo del bene otterremo un buon risultato.
We live by the eternal law of cause and effect, which is, if you do something bad you will get a bad result, if you do something good you will get a good result.
In questa versione di “Non ho mai”, devi mangiare qualcosa di cattivo se l’hai fatto.
In this version of “Never have I ever”, you have to eat something nasty if you’ve done it.
Collezionare le tue idee ti darà l'opportunità di analizzarli in seguito per determinare se è buono o cattivo, se è necessario metterlo in pratica immediatamente e in tal caso.
Collecting your ideas will give you the opportunity to analyze them later to determine if it is good or bad, if it is necessary to put it into practice immediately and if so.
Per cui, che sia buono o cattivo, se abbiamo un condizionamento dovremmo vederlo chiaramente: “E’ un condizionamento”.
So whether it is good or bad, if it is a conditioning you should try to see it clearly, it’s a conditioning.
Cattivo, se la luce di più lampade crea più ombre su un pezzo di carta.
Bad, if the light from several lamps creates multiple shadows on a piece of paper.
"niente è buono o cattivo / se non è tale nel nostro pensiero."
(Laughter) That seems like a one-question IQ test.
3.4108870029449s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?